文章目录

触摸屏多语言文本的导入导出

发布于 2026-03-26 09:46:57 · 浏览 9 次 · 评论 0 条

触摸屏多语言文本的导入导出

在电气自动化项目开发中,触摸屏(HMI)的多语言支持是出口设备或面向多语言操作员环境的标配功能。手动在触摸屏软件中逐条录入翻译内容效率极低且容易出错。利用 Excel 电子表格进行批量管理,并通过导入导出功能与 HMI 软件交互,是解决这一问题的最佳路径。


第一阶段:制作标准文本模板

在 HMI 软件中操作前,必须先在外部建立结构清晰的数据源。Excel 是最常用的工具,因为它方便编辑和排序。

打开 Excel 软件,新建 一个空白工作表。

规划 表格列结构。通常多语言系统依赖于“索引号”来关联不同语言的同一句话。第一列固定为索引号,后续列为不同语言的翻译内容。

输入 表头信息。第一行通常作为表头,用于标识语言类型。

填充 索引列。在 A 列(假设为索引列)输入 连续的数字,如 0, 1, 2... 这一列是核心纽带,切勿在后续操作中打乱顺序。

输入 原始语言文本。在 B 列(例如中文)输入 触摸屏上显示的所有文字,如“启动按钮”、“报警设定”等。

保存 文件。点击 “文件”菜单中的“另存为”,选择 UTF-8 编码的 CSV 格式(如果 HMI 软件支持 CSV),或者直接保存为 .xlsx 格式(如果 HMI 软件支持 Excel 直接导入)。文件名建议命名为 Project_Languages.xlsx

索引号 中文 (CN) 英文 (EN) 西班牙语 (ES)
0 系统启动 System Start Inicio del Sistema
1 紧急停止 Emergency Stop Parada de Emergencia
2 参数设定 Parameter Set Configuración
3 设备运行中 Device Running Dispositivo Funcionando
4 通信故障 Comm Fault Fallo de Comunicación

第二阶段:理解索引映射逻辑

在触摸屏软件中,多语言切换并非通过匹配文本内容实现,而是通过匹配“索引地址”实现。当 HMI 的语言变量变为“1”(代表英文)时,所有显示文本元件会自动去查找索引号对应的“英文列”内容。

为了更直观地理解这一映射关系,请参考以下逻辑流程:

graph LR A["Language Switch: Index = 1"] --> B["HMI Runtime System"] B --> C["Read Text Element: ID = 5"] C --> D["Lookup Table"] D --> E["Column EN (Index 1)"] E --> F["Display Text: 'Running'"] G["Language Switch: Index = 0"] --> B B --> C C --> D D --> H["Column CN (Index 0)"] H --> I["Display Text: '运行中'"]

第三阶段:执行文本导入

模板制作完成后,需要将其加载到 HMI 工程组态软件中。以下步骤以通用的工业组态软件逻辑为例(如威纶通、Proface、西门子等)。

打开 HMI 组态软件,打开 你的项目工程。

寻找 “多语言设置”或“文字库”菜单。这通常位于“工具”菜单或“选项”设置中。

点击 “导入”或“从文件导入”按钮。

选择 之前制作的 Project_Languages.xlsx 文件。

配置 映射关系。在弹出的对话框中,软件通常会要求将 Excel 的列映射到 HMI 的语言槽位:

  • 设定 “语言 0”对应 Excel 的 B 列(中文)。
  • 设定 “语言 1”对应 Excel 的 C 列(英文)。

确认 导入。点击 “确定”或“执行”按钮。软件会提示导入了多少条文本信息。

检查 报错信息。如果 Excel 中含有特殊字符导致乱码,软件通常会弹窗提示。此时需打开 Excel,检查对应单元格的字符编码,修正 后重新保存并导入。


第四阶段:导出文本进行外部翻译

如果在项目后期需要添加新的语言(例如增加法语),或者需要将现有的中文文本发给专业翻译公司,导出功能必不可少。

进入 HMI 软件的“多语言设置”界面。

选择 需要导出的语言索引。通常默认导出所有语言,但也可以勾选 仅导出“基准语言”。

点击 “导出”按钮。

指定 保存路径和文件格式。为了方便翻译人员编辑,建议选择 .xlsx.xls 格式。文件名可命名为 Export_For_Translation.xlsx

打开 导出的 Excel 文件。你会看到 HMI 内部所有的索引号和文本。

翻译 内容。在空白的列中(例如 F 列)输入 新语言的翻译内容。注意:严禁删除插入行,只能修改单元格内的文字,否则会导致索引错位。

保存 文件。


第五阶段:更新与验证

完成外部翻译并保存后,需要将新语言重新导入系统,并验证显示效果。

重复 第三阶段的“导入文本”步骤。

在导入映射界面中,将包含新翻译内容的 F 列映射到“语言 2”(法语)槽位。

编译 项目。点击 编译按钮,检查是否有编译错误。

模拟 运行。使用 软件自带的模拟器功能。

切换 语言。在模拟器中创建 一个用于切换语言的按钮,将其地址连接到系统预留的“语言控制字”(例如 $Language)。

触发 切换。点击 按钮,将语言变量值修改为 2

观察 界面文字。所有文本元件应立即从基准语言切换为法语。如果显示为空白或乱码,需检查 Excel 中该索引号对应的单元格是否存在隐藏字符或编码问题。


第六阶段:CSV 模式下的高级维护

对于大型项目,部分 HMI 软件支持 CSV 格式的文本库,方便使用脚本进行批量查找和替换。如果你的系统支持 CSV,请遵循以下严格格式。

CSV 文件本质上是由逗号分隔的纯文本文件。如果直接用记事本编辑,需注意转义字符。

以下是一个标准的 CSV 文件内容示例:

Index,Chinese,English,French
0,主界面,Main Screen,Écran Principal
1,自动模式,Auto Mode,Mode Auto
2,手动模式,Manual Mode,Mode Manuel
3,报警历史,Alarm History,Historique d'alarmes
4,用户登录,User Login,Connexion Utilisateur

编辑 CSV 文件时,如果文本内容中本身包含逗号(例如数值 1,000 或日期格式),必须 使用英文双引号将整个单元格内容包裹起来。

错误示例
10,设定值,Set value,1,000 rpm (软件会认为 1000 rpm 是两列)

正确示例
10,设定值,Set value,"1,000 rpm"

保存 CSV 文件时,请务必选择 UTF-8 编码,否则中文或其他非 ASCII 字符导入后将显示为乱码。

评论 (0)

暂无评论,快来抢沙发吧!

扫一扫,手机查看

扫描上方二维码,在手机上查看本文